Le mot vietnamien "giảu mỏ" est une expression qui se traduit littéralement par "avoir des lèvres épaisses". Il est couramment utilisé pour décrire une personne ayant des lèvres pleines ou bien dessinées. Cette expression peut être perçue comme une caractéristique physique attrayante dans certaines cultures.
Dans un contexte plus avancé, "giảu mỏ" peut également être utilisé de manière figurative pour décrire une personne qui parle beaucoup ou qui fait des promesses sans les tenir. Par exemple : - Exemple : "Anh ta luôn giảu mỏ nhưng không bao giờ làm những gì đã hứa." (Il parle beaucoup mais ne fait jamais ce qu'il promet.)
Bien que "giảu mỏ" soit principalement utilisé pour décrire des lèvres, il peut également prendre un sens figuratif en fonction du contexte, comme dans le cas d'une personne qui s'exprime de manière expansive.